AC | ו כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון
|
ASV | For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
|
BE | The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
|
Darby | For from Israel is this also: -- a workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
|
ELB05 | Denn auch dieses ist von Israel; ein Künstler hat es gemacht, und es ist kein Gott, denn das Kalb Samarias wird zu Stücken werden.
|
LSG | Il vient d'Israël, un ouvrier l'a fabriqué, Et ce n'est pas un Dieu; C'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.
|
Sch | Denn aus Israel stammt es, und ein Künstler hat es gemacht; es ist kein Gott, sondern zu Splittern soll es zerschlagen werden, das Kalb von Samaria!
|
Web | For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
|